Home
Medical interpreting seminar
Medical interpreting seminarMedical interpreting seminar by TranslationPerfect.com Interpreters Training Academy is scheduled for February 2, 2007.  For details and registration information please contact Seng Khongmaly at 913.491.1444. Seminar will cover basic aspects of medical interpreting, procedures and policies, situations from the real life with step by step analysis. Guest speakers are Cecilia Abbey and Karlon R. Cruse Manager  / Interpreter Services of University of Kansas Hospital.  Ms. Abbey and Mr. Cruse are bringing years of experience assuring high quality of healthcare services provided to foreign speaking patients.


AGENDA:

8:00 - 8:15 Registration and Breakfast

8:15 - 10:15 Training Session
10:15 - 10:30 Q&A


COST:
$35.00 payable to TranslationPerfect.com


WHERE:
TranslationPerfect.com office in Overland Park

7007 College Blvd., Suite 460
Overland Park KS 66211


HOW TO REGISTER:
Please call SENG KHONGMALY at 913.491.1444


Cecilia Abbey


Cecilia Abbey, M.A.
Interpreter Coordinator
University of Kansas Medical Center

Cecilia was born in Caracas, Venezuela and lived in Bogotá, Colombia, the Canary Islands and Madrid, Spain, and Acapulco, Mexico before arriving in the United States to attend university. In 2001, she earned her Master’s degree in Health Communications at the University of Missouri, Kansas City and shortly thereafter moved to Barcelona, Spain where she earned her TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) certificate. Upon her return to the Kansas City area in 2002, Cecilia launched into full-time legal and medical interpreting. She is a Certified State Court Interpreter in 34 states, including Missouri, and holds a Certificate of Competency in Medical Interpreting from the University of Arizona. Since the fall of 2004, Cecilia has worked as Interpreter Coordinator for the Office of Interpreter Services at the University of Kansas Hospital. In addition to her passion for interpreting, Cecilia enjoys traveling, cooking, crossword puzzles, and people-watching.


Karlon Cruse


Karlon R. Cruse IC/TC – CI
University of Kansas Hospital
Certified American Sign Language Interpreter
Spanish Screened by KUH
CCHCP - Screened

Karlon Cruse is a native of southern New Mexico.  He currently employed as a trilingual interpreter at the University of Kansas Hospital.  Karlon is fluent in English, Spanish, and American Sign-Language (ASL). He is also considered ‘conversational’ in German.  He has served The University of Kansas Hospital since 1996.  Prior to his current employment, he worked more than nine years with the Kansas Commission for the Deaf and Hard of Hearing where he served as an interpreter and as an informational resource for deafness and legal compliance issues.  He also served as Coordinator of the Kansas Quality Assurance Screening Test for Sign-Language Interpreters.  He presently holds National Certification through the Registry of Interpreters for the Deaf (RID):  IC/TC - CI.  In addition, Karlon has successfully completed the course, “Training for Medical Interpreters / Bridging the Gap” from the “Cross Cultural Health Care Program” (CCHCP) of Seattle, Washington.